Señalización
Tanto los signos icónicos como los signos verbales buscan la comunicación en un contexto específico y definido; en ambos casos la decodificación está fuertemente asociada al contexto, y por lo tanto, a los significados connotativos; sin embargo, “Al hablar de un tipo tan complejo de competencia social como el lenguaje verbal, no hay que pensar en un solo código, sino en un sistema de códigos interconexos” (Eco, 2012, p. 146). Es decir, que un código lingüístico se asociará por naturaleza a otros. Por ejemplo, la entonación y la gesticulación son parte del mensaje.
El metalenguaje
“Un metalenguaje es un sistema cuyo plano del contenido está constituido por un sistema de significación; o también es una semiótica que trata de una semiótica” (Barthes, 1993, p. 76). Las definiciones de metalenguaje suelen ser redundantes y causar repetición debido a que el metalenguaje es un código simbiótico; es decir, que se ancla del primer canal y no puede existir por sí mismo. Supóngase en los signos verbales la entonación y en los signos icónicos el color. En ambos ejemplos se puede aumentar el grado de fuerza al mensaje, pero en ningún caso el color puede existir sin forma, aun cuando dicha forma sea indefinida.
En el caso de los signos lingüísticos “se puede incluso admitir que se llame a este sistema de sistemas de funciones semióticas ‘una lengua’, con tal de que se pueda aplicar ese término también a otro tipo de códigos sin riesgos de licencia metafórica” (Eco, 2012, p. 146). El metalenguaje le agrega al significado connotativo una carga denominada coloquialmente sentido, por lo que responde a la pregunta ¿con qué sentido se dice, escribe o ilustra algo? Por lo tanto, los significados del sistema connotativo dan lugar al metalenguaje; es decir, el lenguaje del lenguaje.
Iconismo
Cuando los signos tienen alguna semejanza con el objeto que refieren tienen un grado de iconicidad; los signos pueden ser aceptados por una convención, y a partir de ella, que la semejanza sea clara para un grupo, pero que en otro contexto no sea fácilmente decodificable.